די היימשע צייטונגען לייגן עס פונדרויסן, איד בלאט וכדו'. אויך די העברעאישע צייטונגען פלעגן עס אזוי לייגן. זינט די ענגלישע מאגאזינען זענען געווארן מער פאפולער ביים היימישן ציבור האבן געוויסע מאגאזינען געטוישט עס צו לייגן פון אינעווייניג, סיי אידישע און סיי עברית (כ'מיין אז די שטערן האט עס אנגעהויבן און מאמענט האט זיי נאכגעמאכט).צל עובר האט געשריבן:אינטרעסאנט וואס דו זאגסט.גרשון האט געשריבן:במציאות שרייבן רוב מענטשן אין אידיש ווי @פעיק זאגט. איך אליין פלעג אייביג לייגן די קאמע/פינטל פאר די ציטאט-צייכנס, ווי אין ענגליש, אבער איך האב געטוישט זעענדיג אז רוב מענטשן שרייבן נישט אזוי. איך זע דאס אלס א ביישפיל ווען מ'דארף נישט אננעמען ווי ענגליש.
ס'איז אומלאגיש דער כלל אין אמעריקאנער ענגליש אז מ'לייגט אייביג א קאמע/פינטל פון אינעווייניג. ביי אנדערע פונקטואציע צייכנס איז נישט אזוי דער כלל. די אמעריקאנער ווייסן אליין נישט פארוואס און ווען זיי האבן אנגעהויבן טון אזוי.
איך האב נישט באמערקט אז רוב זאלן לייגן פונדרויסן.
ווי אויך, איך קען נישט עכט די ענגלישע כללים פון עס לערנען, נאר פון ליינען, און איך האב אלעמאל פארשטאנען אז נאטורליך קומט עס פון אינעווייניג, פשוט ווייל עס איז א חלק פון דאס וואס איז ארומגערינגלט.
אין ענגליש האט מען עס אזוי געלייגט צוליב א פראקטישע סיבה ווייל אין די אמאליגע פרינטערס איז עס אזוי געווען בעסער (ווייל די פינטל האט אויפגענומען ספעיס פון א גאנצן אות).