אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

די אחראים: יאנאש,אור המקיף,אחראי,געלעגער

פארפאסונג
שר חמש מאות
תגובות: 518
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך יולי 06, 2022 11:42 pm

אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך פארפאסונג »

בס״ד

הויך דויטש - לשון הקודש - ענגליש - דויטש (פון דוישטלאנד)
בערך פינף און ניינציג פראצענט ווערטער פון דאס אידישע שפראך, שטאמט בשורש פון די פיר אויבערדערמאנטע שפראכן.

די איבריגע ווערטער זענען פון אונגאריש, פויליש, גאליציע, פון נאך אייראפעישע שפראכן, און ווערטער וואס מען ווייסט נישט דעם אפשטאם וויבאלד עס איז שוין זייער פארדרייט.

דא זאל מען פובליצירן די סארט ווערטער וואס מען רעדט היינט צוטאגס, און שרייבן אויב מען ווייסט פון וועלכע שפראך עס קומט.
לעצט פארראכטן דורך פארפאסונג אום מאנטאג יולי 18, 2022 4:25 pm, פארראכטן געווארן 8 מאל.
פארפאסונג
שר חמש מאות
תגובות: 518
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך יולי 06, 2022 11:42 pm

Re: אידישע ווערטער וואס זענען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך פארפאסונג »

פּאָלאַטשינטע - אונגאַריש

פאַרדשאַוועט - אונגאַריש
לעצט פארראכטן דורך פארפאסונג אום פרייטאג יולי 15, 2022 1:28 am, פארראכטן געווארן 2 מאל.
פארפאסונג
שר חמש מאות
תגובות: 518
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך יולי 06, 2022 11:42 pm

Re: אידישע ווערטער וואס זענען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך פארפאסונג »

פּאָנזשעלאו - אונגאַריש
לעצט פארראכטן דורך פארפאסונג אום פרייטאג יולי 15, 2022 12:56 am, פארראכטן געווארן 2 מאל.
גאלדגרוב
שר האלף
תגובות: 1688
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך מאי 08, 2013 2:56 pm

Re: אידישע ווערטער וואס זענען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך גאלדגרוב »

פאפוטש, טשילאר - אונגאריש
שמאטע - פוליש
פלימעניק (נעפיו) פלימעניצע (ניכטע) - רוסיש
פארפאסונג
שר חמש מאות
תגובות: 518
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך יולי 06, 2022 11:42 pm

Re: אידישע ווערטער וואס זענען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך פארפאסונג »

בּאַטשי, קאָטשעניו - אונגאַריש
מי חכם
שר ששת אלפים
תגובות: 6329
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג מארטש 13, 2011 2:02 pm

Re: אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מי חכם »

פאדלאגע - פויליש
מִ֚י כְּהֶ֣חָכָ֔ם וּמִ֥י יוֹדֵ֖עַ פֵּ֣שֶׁר דָּבָ֑ר חָכְמַ֤ת אָדָם֙ תָּאִ֣יר פָּנָ֔יו וְעֹ֥ז פָּנָ֖יו יְשֻׁנֶּֽא׃
פארפאסונג
שר חמש מאות
תגובות: 518
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך יולי 06, 2022 11:42 pm

Re: אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך פארפאסונג »

טשאַטשקע
(ד״מ א קליינע שפילצייג)
פארשער
שר האלף
תגובות: 1847
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך דעצעמבער 16, 2009 7:20 pm

Re: אידישע ווערטער וואס זענען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך פארשער »

פארפאסונג האט געשריבן:פּאָנזשעלאו - אונגאַריש

פּאָנזשעלאו נוצט מען שוין נישט.
אוועטאר
fiena nieas
שר חמשת אלפים
תגובות: 5493
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג יאנואר 23, 2011 8:56 am

Re: אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך fiena nieas »

ראגעלע - אונגאריש
אוועטאר
הגות תבונות
שר חמישים ומאתים
תגובות: 465
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג דעצעמבער 09, 2019 11:39 pm
לאקאציע: כעת פק"ק געטיסבורג, פא.

Re: אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך הגות תבונות »

fiena nieas האט געשריבן:ראגעלע - אונגאריש

און פארשטייט זיך 'קאקאש'...
אוועטאר
Borrower
שר ארבעת האלפים
תגובות: 4526
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך דעצעמבער 16, 2020 10:21 am

Re: אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך Borrower »

פיצי - אונגאריש (געוואוסט ??? )
לגבי טריצקי ווייסעך נישט :lol: :lol:
אוועטאר
Borrower
שר ארבעת האלפים
תגובות: 4526
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך דעצעמבער 16, 2020 10:21 am

Re: אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך Borrower »

קוץ קוץ ( ריאקציע פאר א היסעריי) אונגאריש
אוועטאר
Borrower
שר ארבעת האלפים
תגובות: 4526
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך דעצעמבער 16, 2020 10:21 am

Re: אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך Borrower »

fiena nieas האט געשריבן:ראגעלע - אונגאריש

עסן איז דא היפש

נאר ראגעלע איז עכט יודיש
ראקאט קראמפלי למשל איז געבליבן הונגערי
אוועטאר
למדן וצדיק
שר האלף
תגובות: 1189
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 15, 2015 10:49 pm

Re: אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך למדן וצדיק »

טאָמער איז א ריין אידישע ווארט, קומט לכאורה פון לשה"ק אם תאמר

https://en.wiktionary.org/wiki/טאָמער
וצריך לאדם להיות לו אלו שני בחינות ברית, היינו שיהא ״צדיק״ ו״למדן״ (לקוטי מוהר״ן ח״א, ל״א, ה׳)
אוועטאר
ראש לימבא
שר האלף
תגובות: 1006
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג נאוועמבער 24, 2019 8:48 am

Re: אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך ראש לימבא »

קאצקא-צוקער - אונגאריש
סך הכל תגובות: 999
אוועטאר
למדן וצדיק
שר האלף
תגובות: 1189
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 15, 2015 10:49 pm

Re: אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך למדן וצדיק »

דאווענען - פון Wiktionary:

Etymology

Unknown. Started appearing in Eastern Yiddish dialects from the 16th century. Several etymologies were proposed: from Romance, related to Latin dīvīnus or to Old French deviner (“to wish”). Another proposed etymology links the verb to Middle High German dœnen, although this raises several phonological problems. Finally, the verb was linked to Hebrew דבר‎ (dāvar, “to speak”).


https://en.wiktionary.org/wiki/דאַוונען#Yiddish
וצריך לאדם להיות לו אלו שני בחינות ברית, היינו שיהא ״צדיק״ ו״למדן״ (לקוטי מוהר״ן ח״א, ל״א, ה׳)
אוועטאר
למדן וצדיק
שר האלף
תגובות: 1189
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 15, 2015 10:49 pm

Re: אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך למדן וצדיק »

הארעווען; הארעוואניע - כ'ווייס נישט פון וואו די ווערטער קומען, נישט פון דייטש, לשה"ק אדער ענגליש
וצריך לאדם להיות לו אלו שני בחינות ברית, היינו שיהא ״צדיק״ ו״למדן״ (לקוטי מוהר״ן ח״א, ל״א, ה׳)
אוועטאר
אור כי טוב
שר חמישים ומאתים
תגובות: 361
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג אפריל 14, 2022 1:35 pm
לאקאציע: גנזו לצדיקים

Re: אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך אור כי טוב »

Borrower האט געשריבן:
fiena nieas האט געשריבן:ראגעלע - אונגאריש

עסן איז דא היפש

נאר ראגעלע איז עכט יודיש
ראקאט קראמפלי למשל איז געבליבן הונגערי


קען מיר איינער זאגן פון וואו שטאמט "האמי" וואס מען ניצט לגבי עסן ווען מ'רעדט צו קליין קינדער?
פארשער
שר האלף
תגובות: 1847
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך דעצעמבער 16, 2009 7:20 pm

Re: אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך פארשער »

געהערט האב איך אז עס קומט פון דעם ענגלישען ווארט Ham און דערפאר האט מען עס אויפגעהערט צו נוצן און מען נוצט אנשטאט דעם Yummy.
אוועטאר
Borrower
שר ארבעת האלפים
תגובות: 4526
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך דעצעמבער 16, 2020 10:21 am

Re: אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך Borrower »

פארשער האט געשריבן:געהערט האב איך אז עס קומט פון דעם ענגלישען ווארט Ham און דערפאר האט מען עס אויפגעהערט צו נוצן און מען נוצט אנשטאט דעם Yummy.

ניין

קודם YUMMY איז ריין ענגליש.

יעצט געטשעקט מיט מיין הונגעריען לאנדסמאן (יאפ סגארנישט אייגענע קנאלעדזש)
האמי איז ריין אונגאריש - מנוצט עס "פונקט און ווען" ביינונז
אוועטאר
fiena nieas
שר חמשת אלפים
תגובות: 5493
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג יאנואר 23, 2011 8:56 am

Re: אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך fiena nieas »

קיילעכיג
אוועטאר
Borrower
שר ארבעת האלפים
תגובות: 4526
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך דעצעמבער 16, 2020 10:21 am

Re: אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך Borrower »

אור כי טוב האט געשריבן:
Borrower האט געשריבן:
fiena nieas האט געשריבן:ראגעלע - אונגאריש

עסן איז דא היפש

נאר ראגעלע איז עכט יודיש
ראקאט קראמפלי למשל איז געבליבן הונגערי


קען מיר איינער זאגן פון וואו שטאמט "האמי" וואס מען ניצט לגבי עסן ווען מ'רעדט צו קליין קינדער?

אמר"ש
נו-נו (מיט א קמץ NU NU)
דא-דא DADA
כרמיאל
שר חמישים ומאתים
תגובות: 313
זיך איינגעשריבן אום: מוצ"ש יוני 25, 2022 11:52 pm

Re: אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך כרמיאל »

הגות תבונות האט געשריבן:
fiena nieas האט געשריבן:ראגעלע - אונגאריש

און פארשטייט זיך 'קאקאש'...

סאל א קאקאש רעדט מען פון קאקאש קעיק :roll:
איך הער.
אוועטאר
פעטער יעקל
שר חמישים ומאתים
תגובות: 354
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג סעפטעמבער 02, 2018 8:40 am

Re: אידישע ווערטער וואס שטאַמען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך פעטער יעקל »

למדן וצדיק האט געשריבן:דאווענען - פון Wiktionary:

Etymology

Unknown. Started appearing in Eastern Yiddish dialects from the 16th century. Several etymologies were proposed: from Romance, related to Latin dīvīnus or to Old French deviner (“to wish”). Another proposed etymology links the verb to Middle High German dœnen, although this raises several phonological problems. Finally, the verb was linked to Hebrew דבר‎ (dāvar, “to speak”).


https://en.wiktionary.org/wiki/דאַוונען#Yiddish

דער בני יששכר אויף א פלאץ זאגט אז די ווארט דאווענען איז מלשון ד'אבוה'נן, דהיינט אז סקומט פון אונזערע עלטערן, תפלות אבות תקנום
אוועטאר
פעטער יעקל
שר חמישים ומאתים
תגובות: 354
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג סעפטעמבער 02, 2018 8:40 am

Re: אידישע ווערטער וואס זענען נישט פון דייטש/לשון הקודש/ענגליש

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך פעטער יעקל »

גאלדגרוב האט געשריבן:שמאטע - פוליש

יעצט פארשטיי איך שוין פארוואס די איינציגסטע יודישע ווארט וואס אונזער פוילישע גויטע האט פארשטאנען איז 'שמאטע'
שרייב תגובה

צוריק צו “שפראך, גראמאטיק און דקדוק”